^
Буддизм и рэйки – культурное погружение


photos_66ae5e394e032.jpg
Подать предзаявку


Здесь вы можете оставить предзаявку – обозначить своё желание на участие в данном туре при условии набора достаточного количества участников.

Предзаявки принимаются до 20.08.2025.

Тур состоится при оформлении 4 предзаявок.

На 21.11.2024 прислано 0 предзаявкок.
Депозит на включение в группу на 1 участника (сумма полностью возвратная):
До 20.12.2024 - 100 USD
До 20.03.2025 - 200 USD
До 20.06.2025 - 300 USD
Ориентировочная стоимость тура на 1 участника:
Группа 1-4 чел. - 10000 USD
Группа 5-8 чел. - 7000 USD
Группа 9-12 чел. - 3500 USD
Скачать программу
Наблюдать за туром
Расскажем обо всем подробно, позвоните или напишите нам!
Телефоны менеджеров


Японская вера абсолютно отличается от того, во что привык верить европейский человек. Для японцев нет одной “правильной” религии, они принимают и уважают все верования.

Когда в страну синтоизма пришел буддизм, японцы просто решили, что буддийские божества - воплощение синтоистских. Даже когда европейцы привезли христианские иконы, японцы не видели проблемы поставить изображение Девы Марии рядом с Буддой. Именно этот японский синкретизм мы почувствуем во время индивидуального тура по всем аспектам японской веры от мировой религии до магических народных верований.

Гид в туре – русскоязычный действующий священник школы Сингон, помощник настоятеля храма. Состоит в различных буддийских ассоциациях монахов школы Сингон. Прошел путь паломников по 88 храмам о. Сикоку. Имеет квалификацию преподавателя каллиграфии и чайной церемонии (школа Урасэнке).

День 1
Знакомство с японской культурой в храме Нёгандзи


Храм Нёгандзи считается одним из старейших в регионе Кансай. Впервые на этом месте построили храм в 6 веке при Сётоку Тайси, который прославился популяризацией буддизма в Японии. Сейчас храм активно продвигает японскую культуру среди иностранцев и принимает гостей на ночь.


В храме нас ждут буддийский завтрак и обед. Один из основных принципов буддизма - не причинение вреда, поэтому самые убежденные буддийские монахи даже дышат через тонкую марлю. В Японии монахи питаются Сёдзин рёри - дословно “Блюда чистого разума”. Выглядит такой обед очень похоже на традиционную японскую кухню, но в составе блюд нет продуктов животного происхождения. К рису подают овощи, соленья и соевые продукты.


В Нёгандзи проводятся мастер-классы от настоятеля храма, который закончил школу каллиграфии. Каллиграфия относится к видам искусства, которые записываются через иероглиф путь (道), что говорит о медитативной части процесса. В каллиграфии нельзя стать “лучшим”, даже самый опытный мастер учится всю жизнь. Настоятель храма расскажет краткую историю каллиграфии, познакомит нас с разновидностями почерка, а после мы попробуем написать первый иероглиф под четким руководством. Идеальное украшение для дома на память!

День 2
История самураев и современная Япония

В Осака расположен настоящий музей японского холодного оружия. Там мы вживую увидим процесс заточки и подержим в руках настоящие самурайские мечи, пока мастер в третьем поколении, который занимается мечами более полувека, рассказывает все тонкости обращения с катаной. Мастер всегда рад гостям и с удовольствием отвечает на все вопросы, обязательно спрашивайте!

После обеда в центр города Осака – Дотонбори, для того, чтобы вы почувствовали контраст между размеренной монастырской жизнью и ритмом мегаполиса – повсюду цветные вывески, рестораны, бары и кафе на любой вкус, магазины и постоянно толпы людей. Здесь же тот самый знаменитый вид с вывеской Glico, на которой изображен бегущий спортсмен. Примечательно, что центр Осаки абсолютно отличается от столицы. Даже сами японцы считают, что Осака - более “живой” город с открытыми людьми, в отличии от “серьезного” Токио.


Вечером вернемся в отель, чтобы отдохнуть перед поездкой на священную гору.

День 3
Священная гора Коя

Буддийский центр гора Коя или Коясан совсем не похожа на гору, ведь на самом деле это плоскогорье, окруженное восемью пиками. Все началось в 9 веке, когда знаменитый монах Кукай основал здесь место для подготовки будущих монахов. Сейчас это целый город, в котором более сотни храмов, в которых можно остановиться, чтобы насладиться вегетарианской кухней и медитацией. Для желающих предлагается попробовать переписать от руки сутру или загадать желание на дощечке, которую сожгут служители храма.

На горе расположено кладбище Окуноин, в конце которого стоит мавзолей, где покоится Кукай. Считается, что он еще жив, поэтому монахи ежедневно в 6:00 и 10:30 относят ему еду, на что можно посмотреть. Сам мавзолей не открываются уже много веков, чтобы не побеспокоить монаха.


Буддийское кладбище не навевает мрачных мыслей, поэтому многие остаются рассмотреть и другие надгробия. Среди них есть могилы аристократов, воинов средневековья, поэтов и святых. В Японии также принято устанавливать в святых местах монументы по заказу крупных бизнесов и компаний, так как считается, что это принесет прибыль и процветание.

День 4
Прогулка в горах и переезд в регион Кумано

На протяжении многих веков Коясан запрещали посещать женщинам. До 19 века женщины посещали только женские монастыри по окружности плоскогорья. Сейчас остался всего один монастырь, по дороге паломников до которого мы и отправимся. Дорога займет около трех часов, нагрузка средняя.

После прогулки и обеда отправимся в регион Кумано, где и остановимся на ночь.

День 5
Истоки японского синтоизма

Кумано - местность, которая захватывает части префектур Миэ, Вакаяма и Нара. Тропы Кумано вместе со священными горами вошли в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Первое упоминание относится к мифологическим записям Кодзики. Считается, что именно здесь покоится богиня Идзанами - одна из создателей японских остров. Сейчас в Кумано - популярное место для синтоистского паломничества. Здесь расположены три крупных храма: Кумано Хонгу Тайся, Кумано Нати Тайся и Кумано Хаятама тайся.

Тропы Кумано были популярны у аристократов и обычных людей, через них же проходит путь к главному синтоистскому святилищу Японии - Исэ Дзингу. Дороги проходят через живописные места - деревни, чайные плантации, хвойные леса. Дорога несложная, поэтому справятся даже дети.


Среди синтоистских святилищ расположился буддийский храм Сэйгантодзи посвящен богине милосердия Каннон. Храм стоит прямо около Кумано Нати Тайся и японцы не видят противоречия, потому что японская религия синкретична и не исключает существования других верований.


После прогулки отправимся в отель в городе Нара, где и остановимся на ночь.

День 6
Нетуристическая Нара

Нара - первая постоянная столица Японии, где сохранились самые древние буддийские храмы. Главная достопримечательность города - храм Тодайдзи с Большим Буддой, высота которого достигает 15 метров. К тому же, около храма гуляют очаровательные ручные олени, что тоже привлекает туристов. Только туристов настолько много, что расслабиться и погрузиться в медитативный транс сложно, поэтому мы свернем с главной улицы в другой храм.

Буддийский храм Дзюринъин появился еще в 8 веке, но самые старые современные постройки можно отнести только к раннему периоду Камакура в 13 веке. Тем не менее, сам храм и хранящиеся в нем реликвии объявлены важным культурным наследием и ценятся не меньше Большого Будды. Здесь мы насладимся неспешной пешей прогулкой среди камней и буддийских построек и по-настоящему прикоснемся к культуре буддизма.


После прогулки по Нара мы отправимся в город Киото, где остановимся на ночь в отеле.

День 7
Истоки японской традиционной медицины Рэйки

В этот день вернемся к исследованию буддийских и синтоистских храмов в местности Охара. Здесь расположена популярная у японцев дорога для хайкинга через места Курама и Кибунэ. Весь путь занимает два или три часа пешком и проходит через храмы Кибунэ Дзиндзя, Курамадэра и Юки Дзиндзя. Прелесть храмов в их расположении - вокруг много зелени, деревьев, а одному из деревьев уже больше 800 лет! Дорога оборудована небольшими традиционными заведениями, где можно отдохнуть за чашечкой чая, чтобы продолжить путь.


Особое внимание мы уделим храму Курамадэра. Теснейшим образом гора Курама связана и с основателем направления духовного целительства Рэйки Микао Усуи (1865-1926). Именно здесь, среди лесов священной горы, он пережил озарение и получил послание от Высших Сил, переросшее впоследствии в систему духовного целительства Рэйки.

День 8
Посещение центра практики Рэйки в Киото

Наверняка вы слышали о китайской медицине и энергии Ци. Японцы заимствовали и трансформировали идею в практику Рэйки (霊気), что дословно переводится как “энергия духа”. Несмотря на то, что распространение практики получили уже в 20 веке, в истоках лежат народные практики исцеления путем прикладывания рук мастера к различным местам, через которые “пациенту” передается энергия. В Киото до сих пор есть мастера, которые практикуют такую альтернативную медицину. Они нам расскажут базовые практики и даже продемонстрируют их на вас! Вероятно, на исцеление хронических болезней рассчитывать не стоит, зато вы соприкоснетесь с практиками, учившихся у известных последователей Микао Усуи.

После визита в один из центров Рэйки мы вернемся отель в Киото или отправимся в современную столицу Японии - Токио.

Все услуги с японской стороны предоставляются нашей собственной компанией, лэнд-оператором Kiselev JP 合同会社, зарегистрированной в префектуральном управлении Киото (лицензия № 974).

Вопросы - ответы
«Всем людям, кто думает поехать в Японию, я рекомендую Вас, поскольку участники группы чувствовали себя как в колыбели, в добрых, заботливых руках.»
«Отдельная благодарность сопровождающему. Он очень внимателен, обходителен, настойчив, упорен, как истинный японец.»
«Лучшая поездка в жизни, очень интересно слушать сопровождающего и наблюдать за японцами!»
«Первая идеальная поездка, где было все супер, и я получила все, что хотела.»
«Как организатор Вы круче, чем с альпинистами работали. Мы все были в одной связке, никто не падал, все держались одной линии, это очень здорово.»
«Тур очень отличается по формату от других, такая душевная поездка, очень много помощи от сопровождающего.»
«Мы не попадали в толпы, благодаря опыту гида. Хорошая работа гида, очень грамотная программа, реальная, живая.»
«У Вас сочетание и знаний, и умения их передать, умения говорить. Отвечаете на все вопросы.»