11.02.2019 Основные разговорные фразы – 1
Английский язык знает не так уж много японцев. Потому основные разговорные фразы на японском языке лучше выучить заранее.
Чтобы пожелать доброго дня – «Коннитива».
А ближе к вечеру лучше говорить «Комбанва».
Как отвечать по телефону?
Примерный синоним нашего «Алло» – «Моси-моси»
Если прощаетесь
Если вы планируете встретить человека очень скоро, скорее всего, завтра, то просто скажите «Мата асита».
Если вы сблизились с человеком и полагаете, что будет уместным общение скорее на «ты», то на прощание можно сказать «пока» словом «Дзя, мата».
Если же следующая встреча предстоит не скоро, а, возможно, никогда, используйте слово «Саёнара», или же «прощай».
Как пожелать добрых снов?
Скажите «Оясуми насай», это выражение можно говорить всем, даже старшему поколению.
Как согласиться?
Да, речь японцев особенна тем, что даже выражения согласия могут быть разными и отличаются в зависимости от того, с кем именно идет разговор.
Первое слово, которое нужно выучить – «Хай». Выражает классическое согласие, аналог русскому «да». Однако при этом одновременно может означать «слушаю», «говорите дальше». Потому если вы что-то рассказываете собеседнику, а он говорит: «Хай», это далеко не всегда означает, что он полностью с вами согласен. Возможно, он просто готов слушать вас дальше.
Крайне формальное выражение, которое можно услышать, например, в отелях – это «Хаа». Означает примерно «Да, господин».
В неформальной обстановке можно выразить согласие словом «Ээ».
Как отказаться?
Слово-отказ на все случаи жизни «Иэ». Это вежливый отказ, а также отклонение того комплимента, который был сделан. Это слово вполне может сказать хозяйка на похвалу уюта ее дома. Что-то вроде «Да бросьте вы это».
Если требуется сказать, что чего-то не хватает, например, ножа, скажите слово «Най».
Это только первая часть слов, которые понадобятся вам во время путешествия по Японии. Конечно же, можно выучить их все во время тура. Учить или нет язык заранее – этот выбор только за вами!
Как приветствовать?
Если хотите пожелать японцу хорошего утра, то скажите «Охаё годзаймасу». Это будет очень вежливо.Чтобы пожелать доброго дня – «Коннитива».
А ближе к вечеру лучше говорить «Комбанва».
Как отвечать по телефону?
Примерный синоним нашего «Алло» – «Моси-моси»
Если прощаетесь
Если вы планируете встретить человека очень скоро, скорее всего, завтра, то просто скажите «Мата асита».
Если вы сблизились с человеком и полагаете, что будет уместным общение скорее на «ты», то на прощание можно сказать «пока» словом «Дзя, мата».
Если же следующая встреча предстоит не скоро, а, возможно, никогда, используйте слово «Саёнара», или же «прощай».
Как пожелать добрых снов?
Скажите «Оясуми насай», это выражение можно говорить всем, даже старшему поколению.
Как согласиться?
Да, речь японцев особенна тем, что даже выражения согласия могут быть разными и отличаются в зависимости от того, с кем именно идет разговор.
Первое слово, которое нужно выучить – «Хай». Выражает классическое согласие, аналог русскому «да». Однако при этом одновременно может означать «слушаю», «говорите дальше». Потому если вы что-то рассказываете собеседнику, а он говорит: «Хай», это далеко не всегда означает, что он полностью с вами согласен. Возможно, он просто готов слушать вас дальше.
Крайне формальное выражение, которое можно услышать, например, в отелях – это «Хаа». Означает примерно «Да, господин».
В неформальной обстановке можно выразить согласие словом «Ээ».
Как отказаться?
Слово-отказ на все случаи жизни «Иэ». Это вежливый отказ, а также отклонение того комплимента, который был сделан. Это слово вполне может сказать хозяйка на похвалу уюта ее дома. Что-то вроде «Да бросьте вы это».
Если требуется сказать, что чего-то не хватает, например, ножа, скажите слово «Най».
Это только первая часть слов, которые понадобятся вам во время путешествия по Японии. Конечно же, можно выучить их все во время тура. Учить или нет язык заранее – этот выбор только за вами!
Все тексты на сайте Kiselev.Jp являются собственностью Kiselev JP 合同会社. Запрещается копирование любой части сайта с целью продажи или распространения с целью наживы, а также ее модификация или включение в другую работу, публикацию или интернет-сайт.