19.11.2018 Рекомендации по поведению и общению для туриста – 2 часть
photos_5bbf3decc5384.jpg
В Японии очень ценится вежливость. Все вокруг просят прощения за любое, даже возможное неудобство, переживают, что могли обидеть. Однако ценят тех, кто готов отстоять справедливость. Потому если кто-то досаждает другим, например, поставил свой велосипед так, что он преграждает дорогу пешеходам, вы можете его переставить или попросить это сделать (если знаете как).

При общении вы можете заметить, что японцы часто кивают. Что это означает? Может быть, они соглашаются с вами? На самом деле далеко не факт. Кивок означает лишь то, что вас слушают.

При обращении называйте фамилию собеседника, добавляйте к ней «сан».

В аэропорту и других кассах действуют международные стандарты обслуживания.

Во время еды не втыкайте в рис палочки, а кладите их на специальную подставку. Если вы уже начали есть палочками, то не берите ими еду из общей тарелки, ее нужно было наложить заранее.

Будьте уважительны к очередности. Не стремитесь пройти вперед всех, будете уважать японцев – они будут уважать вас в ответ.
Громко разговаривать по телефону – табу. Многие японцы в принципе предпочитают общаться смс-ками. Если все же нужно ответить на звонок в общественном месте, найдите уединенный уголок и ни в коем случае ни кричите в трубку телефона.

Не важно, даете вы вещь либо принимаете ее, делайте это обеими руками.
 

Эти несложные правила помогут вам во время поездки в Японию!

Все тексты на сайте Kiselev.Jp являются собственностью Kiselev JP 合同会社. Запрещается копирование любой части сайта с целью продажи или распространения с целью наживы, а также ее модификация или включение в другую работу, публикацию или интернет-сайт.